УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ – ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ И / ИЛИ СИНХРОННЫЕ
Наше бюро переводов оказывает услуги профессионального устного перевода телефонных
переговоров, деловых встреч, перевод аудио-видеозаписей с иностранных языков и т.п. Переводы
осуществляют высококвалифицированные переводчики с соответствующим образованием и
большим опытом работы. В нашем штате есть как местные переводчики с высшим филологическим
образованием, так и иностранные специалисты с высшим образованием, для которых ключевой
язык является родным. При необходимости мы обеспечиваем оперативный везд переводчика в
пределах Латвии и за её пределами, в любую страну мира.
Наше бюро переводов оказывает услуги профессионального синхронного перевода. Устный синхронный перевод осуществляется одновременно с речью выступающего. Как правило, синхронный перевод используется на конференциях, семинарах и других мероприятиях с большим числом участников и подразумевает наличие специального оборудования для переводчиков (специально оборудованная кабина), а также для участников мероприятия (наушники). В случае необходимости, наше бюро обеспечивает всю необходимую аппаратуру.

