Translation agency "Tulku Fabrika" QUALITY
The object of our quality control is provision of quality translations services. Project execution
supervision is rendered by professional project managers, who can answer any question related
to the project. Quality control processes also include editing and checkup of materials, in order
to receive answers to all linguists’ questions, and careful storing of all task-related information.
The most important step in this process is delegation of specific task to the most appropriate
linguist. For example, translation of legal text regarding infringements in field of patents or
copyright, which also contains scientific formulas, requires a professional translator with legal
knowledge and skills in exact sciences.
Quality control process includes not only selection of the most appropriate translators for each event, but also some steps for respective training of translators, for optimal focusing on precise execution of the work. Training process includes both distribution of respective training materials among translators, and provision of translators with detailed information regarding the course of specific event.
One of our specialties is translation into several languages at a time. These specific translation projects require such quality control elements as provision of consistency for different versions. If you have any questions or need detailed information regarding our quality control processes, please contact our quality control expert – Ms. Maruta Aksika –certificate No 29-99-А2, valid until 30.06.2012. There only are 15 certified professionals of such level, certificate numbers can be checked at.

